Claudia Weinberg este născută în inima Ardealului. A ajuns prima oară în Germania la începutul anilor 2000, „când cele mai dese curiozităţi ale nemţilor cu care intram în contact erau legate de Dracula şi Ceauşescu„, îşi aminteşte ea.
„După câţiva ani de experienţă româno-germană, cu drumuri dese între Frankfurt şi Bucureşti, am hotărât, în 2013, să pun pe picioare un concept organizat de servicii pentru românii din Germania, prin asta înţelegând servicii de relocare şi intermediere locuri de muncă. Conceptul implică specialişti români şi germani.”
Claudia Weinberg, există atât de multe oferte de locuri de muncă pentru străini în Germania pe cât se spune? Care sunt domeniile cele mai deficitare?
«În Germania, şi voi face acum referire la zona Rhein-Main unde noi activăm, există multe oportunităţi profesionale, fie că vorbim despre specialişti în diferite domenii, de posturi calificate, fie că vorbim de muncă necalificată.
Dar, şi este important de menţionat, faptul că aceste oportunităţi există nu creează din start premiza angajării sigure fără a depune niciun efort. Rhein-Main Gebiet este o zonă „vânată” atât de forţa de muncă locală, cât şi de alţi imigranţi din spaţial European şi Asiatic. Dacă înţelegem asta, ştim cum să abordăm optim problema angajării.»
Cât de pregătiţi pentru aceste locuri de muncă sunt românii care răspund la anunţurile dvs? Şi în general de unde vin, din Germania, din România, din alte ţări europene?
«În general românii sunt bine pregătiţi în meseria lor, ştiu ce pot şi cât pot oferi profesional şi se adaptează uşor noilor reguli de la locul de muncă.
Există însă şi categoria celor nesiguri care, deşi au un uriaş potenţial, se tem să-l exploateze. Persoanele care caută un loc de muncă cu ajutorul nostru sunt fie rezidenţi în Germania, fie vin din România, Italia, Spania sau Portugalia, unde, din spusele lor,nu mai există perspective profesionale mulţumitoare.
Surprizele au fost însă câteva aplicaţii venite din partea cetăţenilor de alte naţionalităţi, care, înţelegând minim limba română, au reacţionat la informaţiile de pe site-ul nostru.»
Vreau să mă angajez în Germania, ce am de făcut?
Ce şanse are cineva care ştie perfect limba engleză să îşi găsească un loc de muncă în Germania?
«Depinde despre ce domeniu vorbim. În IT sau management există de exemplu şanse mari, în domeniul medical şansele sunt însă nule. Pentru un loc de muncă în Germania cunoştinţele de limbă sunt obligatorii.
Există şi excepţiile, când reuşim să plasăm cu succes candidaţi care nu cunosc limba germană. Dar lipsa cunoştinţelor de limba germană trebuie neapărat compensată cu o doză mare de profesionalism şi seriozitate.»
Alegerea unui loc de muncă nu ar trebui făcută bazându-ne pe un deficit, ci bazându-ne pe valoarea noastră profesională.
Care ar fi regiunile unde există deficit de forţă de muncă?
«Regiunile spre care nu prea se înghesuie specialiştii, vorbim de zonele şi oraşele mai puţin dezvoltate economic, unde oportunităţile sunt limitate şi salariile sunt mai mici. La modul general însă, nu ştiu în ce măsură putem vorbi despre un deficit.
Depinde din ce unghi privim lucrurile şi cum interpretăm nişte date. Am putea spune, pe de-o parte, că este deficit de personal în domeniul medical, bazându-ne pe faptul că se fac angajări masive oriunde în Germania. Dar s-au înăsprit regulile, accesul la un asemenea job nu mai este atât de facil că acum un an.
Pe de altă parte, dacă în domeniul ingineriei, pe un loc de muncă se anunţă 10 candidaţi şi nu 100, ca acum câţiva ani, se poate interpreta ca fiind un deficit, chiar dacă cei 10 candidaţi sunt foarte bine pregătiţi. Piaţa muncii se mişcă cu repeziciune, cred că alegerea unui loc de muncă nu ar trebui făcută bazându-ne pe un deficit, ci bazându-ne pe valoarea noastră profesională.»
Care sunt în schimb şansele de a găsi o locuinţă pentru cineva care vine pentru prima dată în Germania? Sunt de ajuns banii pentru avans şi plată agenţiei?
«Chiriaşul în Germania este bine protejat de lege. Din acest motiv , proprietarii îşi aleg cu extreme de multă grijă chiriaşii şi îi preferă, evident, pe cei care pot dovedi constantă veniturilor şi lipsa datoriilor.
Atunci când un român ajunge în Germania şi doreşte să închirieze o locuinţă, are şanse foarte mici să reuşească dacă în şaptele deciziei de relocare nu sta un loc de muncă pe o poziţie de specialist sau economii serioase.
Eu nu aş recomanda nimănui să vină în Germania fără o bază materială serioasă, pentru că plata agentului imobiliar şi plata depozitului datorat proprietarului nu înseamnă decât că am făcut primul mic pas ca şi chiriaş. (asta dacă reuşim să convingem un proprietar că suntem buni platnici!)
Există însă şi alte variante, că de exemplu ajutorul cerut prietenilor ori familiei din Germania, închirierea temporară a unei camere mobilate în cadrul unei pensiuni, opţiuni agreate de mulţi români la început de drum în Germania, pentru că scapă de agentul imobiliar, de depozite şi de stresul vizionărilor.»
Care este imaginea românilor în ochii angajatorilor germani cu care intraţi în contact?
«Angajatorii germani sunt obişnuiţi de peste 50 de ani cu angajaţi de alte naţionalităţi şi au învăţat în tot acest timp că generalizările nu sunt OK. Nu se poate spune că polonezul este mai harnic sau mai productiv decât românul sau că românul este mai bine pregătit decât bulgarul.
Din experienţa noastră de până acum pot spune că aplicaţia, impresia lăsată la interviuri, cuvântul dat şi profesionalismul sunt mult mai importante pentru angajatorul german decât ţară de baştină a angajatului. Astfel au existat atât feed-back-uri pozitive, cât şi feed-backuri negative, dar niciodată cu referire la naţionalitate. »
Vă mai întoarceţi în România?
«Mă întorc de fiecare dată cu plăcere în România, ţara în care m-am născut, ţara de care mă leagă amintiri frumoase, în care am o parte din familie şi o mulţime de prieteni buni. Perspectivele mele profesionale de viitor rămân însă legate de Germania, alături de perspectivele personale împreună cu familia mea de aici.»
S.C.