Un scriitor român este vedetă în Germania. Volumele sale sunt foarte apreciate nu doar în această țară, pentru că au fost traduse în alte 11 limbi, potrivit portalului de știri EVZ.
Prestigiosul site www.perlentaucher.de, cea mai importantă revistă culturală germană online, a inclus romanul „Toate bufniţele, de Filip Florian, printre cele mai bune cărți ale lunii iunie.
Cu titlul „Alle Eulen”, romanul „Toate bufniţele” a fost publicat de curând în Germania. „Toate bufniţele” – cel mai recent roman semnat de Filip Florian, apărut în colecția „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom, în anul 2012 (ediția a II-a, 2015), şi în format digital – a obținut Premiul pentru „Cea mai bună carte a anului”, secțiunea „Beletristică”, la Gala „Bun de Tipar”, ediția a II-a, 2013. Romanul se află pe lista de bestselleruri a Editurii Polirom.
Scriitor român, nominalizat la premiul Nobel, prezent la Festival Internațional de Literatură Berlin
Literatura lui Filip Florian este deja cunoscută în spațiul cultural de expresie germană, la Editura Suhrkamp fiind publicat, de asemenea în traducerea lui Georg Aescht, romanul „Degete mici” (cinci ediții la Polirom), în anul 2008, cu titlul Kleine Finger.
„Apariţie pe scena mondială: în Filip Florian poate fi descoperit un mare povestitor. Romanul său «Toate bufniţele» este o carte copleşitoare. Ea povesteşte despre consolare şi disperare în totalitarismul românesc. (…) Aceasta este consolarea cărţilor triste ale lui Filip Florian: că există transformări ale realităţii care o fac suportabilă. Că măcar în ficţiune este posibil ca la celălalt capăt al tunelului îngheţat să fie o fată zâmbitoare.” (Paul Jandl, Die Welt).
Autori români de top, la Târgul Internațional de Carte de la Leipzig!
„Inima întunecată a lumii”, carte despre VLAD DRACUL lansată la Frankfurt