Sari la conținut

Ceartă cu vecinii din Germania? Învață fraze utile în germană!

Etichete:
24/04/2024 19:04 - ACTUALIZAT 24/04/2024 19:04

Există situații în care, de exemplu, parcarea unei biciclete într-un loc nepotrivit sau ascultarea muzicii prea tare duce la certuri cu vecinii în Germania. Pentru a ști ce să spui într-o astfel de situație, am pregătit ca exemplu fraze utile în asemenea situații în germană, cu traducere în română.

Certuri cu vecinii în Germania

Exprimarea scuzelor
Es war mir nicht bewusst, dass ich mein Fahrrad hier nicht abstellen darf. Nu știam că nu pot să-mi pun bicicleta aici.
Ich wusste nicht, dass das Ihre Mülltonne ist.Nu mi-am dat seama că acesta este coșul tău de gunoi.
Entschuldigung, mir ist es bis jetzt nicht aufgefallen, dass der Rauch zu Ihnen zieht.Îmi pare rău, nu am observat până acum că vine fum spre tine.
Es tut mir Leid, wenn ich Sie mit meiner Musik gestört habe.Îmi pare foarte rău dacă te-am deranjat cu muzica mea.
Ich werde versuchen etwas leiser zu sein.Voi încerca să fiu puțin mai tăcut.
Ich werde darauf achten, dass…Voi fi atent…
Entschuldigung, das wusste ich nicht.Îmi pare rău, nu știam despre asta.
Infirmarea criticilor
Das sehe ich anders! Es ist allgemein bekannt, dass …Eu văd altfel! Este cunoscut faptul că…
Wie kommen Sie auf die Idee, dass ich das war?Cum ți-a venit ideea că sunt eu?
Warum hätte ich das machen sollen?De ce aș face asta?
In der Hausordnung / meinem Vertrag steht das aber anders: …Regulile casei / contractul meu spun altceva: …
Die laute Musik kommt nicht von mir. Ich habe gerade geschlafen.Muzica tare nu vine din apartamentul meu. Eu dormeam.
Ich finde es unglaublich, dass Sie das von mir denken / verlangen.Mi se pare de necrezut că gândești așa despre mine/mi ceri asta.
Es kann nicht sein, dass …Nu se poate asa…
Argumentare
Manchmal ist es abends etwas lauter, weil …Uneori e puțin mai zgomotos seara pentru că…
Möglicherweise wird es am Freitag etwas lauter, denn da feiere ich meinen 30. Geburtstag.Poate că va fi puțin mai tare vineri, atunci când îmi sărbătoresc 30 de ani.
Es wäre möglich, dass …Ar fi posibil ca…
Wegen … muss ich …Din cauza… trebuie să…

Rezolvarea disputelor cu vecinii în conformitate cu legea germană

Certuri cu vecinii în Germania: conflictele cu vecinii sunt reglementate de legislația locală, în principal prin codurile civile și de procedură civilă. Deși fiecare caz poate fi diferit în funcție de circumstanțe, există câteva principii generale care guvernează rezolvarea disputelor vecinătății în conformitate cu legea germană, potrivit arag.de. Iată câteva aspecte importante:

  1. Legi privind zgomotul: Germania are legi stricte privind zgomotul, care limitează nivelurile de zgomot permise în diferite momente ale zilei. De exemplu, există restricții privind nivelul de zgomot în timpul serii și în timpul nopții, pentru a asigura odihna vecinilor. Încălcarea acestor reguli poate duce la amenzi sau alte sancțiuni.
  2. Limitarea utilizării proprietății: Proprietarii trebuie să se asigure că activitățile lor nu cauzează disconfort sau perturbare vecinilor. De exemplu, construcțiile, petrecerile zgomotoase sau activitățile care generează mirosuri neplăcute pot fi considerate cauze de dispută cu vecinii.
  3. Dreptul la liniște și intimitate: Legea germană protejează dreptul la liniște și intimitate al locatarilor. Astfel, orice acțiune care încalcă aceste drepturi poate duce la probleme legale.
  4. Mediere: Înainte de a apela la instanțe de judecată, este recomandat să se încerce medierea, adică să se încerce rezolvarea disputei cu ajutorul unui mediator neutru. Acest lucru poate duce la o soluție mai rapidă și mai eficientă a problemei.
  5. Sancțiuni legale: În cazul în care o dispută nu poate fi rezolvată pe cale amiabilă, este posibil ca una dintre părți să depună o plângere la poliție sau la instanță. În unele cazuri, instanța poate emite ordine restrictive sau alte sancțiuni împotriva părții vinovate.

Citiți și: Un român gelos și-a ucis cu bestialitate soția în Germania: „Mi-a spus că sunt un pitic urât cu care s-a căsătorit doar din milă”

În concluzie, legislația germană protejează drepturile vecinilor și oferă mijloace legale pentru rezolvarea disputelor de vecinătate. Este important ca părțile implicate să fie conștiente de drepturile și responsabilitățile lor și să încerce să rezolve conflictele într-un mod civilizat și conform legii.

Continuați să citiți în Ziarul Românesc